Difference between revisions of "DNQ"
|Line 1:||Line 1:|
(Did you mean the [[DNQ (Vayne)|
(Did you mean the [[DNQ (Vayne)|Vayne fanzine]] or the [[DNQ (Sweden)|Swedish fanzine]]?)
Latest revision as of 08:37, 15 September 2021
While letters technically remain the intellectual property of the writer, the editors of most newspapers, magazines and fanzines assume anything submitted to them is for publication. Saying, "The following is DNP..." indicates that you are withdrawing any implicit permission to print (or post) that part of your missive, while DNQ means not only “Don’t print this,” but also, “This is between you and me — keep it to yourself.”
Less restricted, but rarer forms are "DNA" (Do Not Attribute — pass it on but don't say who told you), "DNB" (Do Not Blab — pass it on only to reasonably discreet people).
|This is a fanspeak page. Please extend it by adding information about when and by whom it was coined, whether it’s still in use, etc.|