НЕТ ВРЕМЯ

From Fancyclopedia 3
HET BPEMR /
Revision as of 16:58, 18 November 2024 by Mlo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


An apazine published by Bruce Pelz for APA-L. He stated that the title (transcribed as Nyet Vremya, though apparently typed by others in Latin letters as "HET BPEMR") was Russian for "No Time"… which it kind of is, but in the dictionary, nominative case, usable in sentences like "What my machine travels through is not time but space" or "Now is no time to duplicate but one to cut stencils". In idioms like "There is not time in for me to do all the fanac I should", the negative requires the genitive/partitive "Nyet vremeni" (in caps, НЕТ ВРЕМЕHИ).

For another contemporaneous Pelz apazine titled in even worse Russian, see Valday.

Issue Date Pages APA-L mailing Notes
16 February 4, 1965 2 16
20 March 4, 1965 2 20
21 March 11, 1965 6 21
32 May 27, 1965 2 32
46 September 2, 1965 2 46
47 September 9, 1965 2 47
52 October 14, 1965 3 52
63 December 30, 1965 3 63
64 January 6, 1966 2 64
65 January 13, 1966 3 65
66 January 20, 1966 3 66
67 January 27, 1966 4 67
68 February 3, 1966 3 68
69 February 10, 1966 3 68
70 February 17, 1966 8 70
170 January 1, 1968 2
246 July 9, 1970 1 269
247 July 16, 1970 2 270
249 July 30, 1970 5 272
250 August 6, 1970 1 273
251 August 13, 1970 1 274
252 September 3, 1970 1 277
253 September 10, 1970 2 278
254 September 17, 1970 2 279
255 September 24, 1970 5 280
256 October 1, 1970 3 281
257 October 8, 1970 3 282
258 October 15, 1970 2 283
259 October 22, 1970 6 284


Publication 1964
This is a publication page. Please extend it by adding information about when and by whom it was published, how many issues it has had, (including adding a partial or complete checklist), its contents (including perhaps a ToC listing), its size and repro method, regular columnists, its impact on fandom, or by adding scans or links to scans. See Standards for Publications.